南方的文學先知寫給世人的啟示之作
人心對於信仰的永恆探求
風將會摧毀這座鏡子之城,將它從人類的記憶抹去, 所有的一切從一開始到永遠都不會再出現一次, 因為遭詛咒百年孤寂的家族在世界上不會有再來一次的機會…… 諾貝爾文學獎大師最膾炙人口的代表作! 出版50週年,首度正式授權繁體中文版,全新翻譯!
平面國的國民,無一不為了「成為更好的形狀」而努力著。 正方形也這麼想。直到他做了個奇怪的夢。一個奇怪的圓形告訴他:「這不是唯一的世界。」 一個全新的維度在他面前,盛大展開了。
唯有愛情, 能讓槁木死灰的人生重燃熱情! 馬奎斯版的《睡美人》╳《蘿莉塔》 改編拍成電影,榮獲馬拉加西班牙電影節青年評審團最佳影片 首度正式授權 繁體中文版 根據西班牙文版 全新翻譯
馬奎斯: 這本書具有超越我其他任何作品的重要性! 在生命的河流中穿梭與泅泳,在回憶的迷宮裡自毀與創生。 對魔幻寫實主義的自我反撲,對歷史書寫者的驚人報復! 【作家】馬欣 專文導讀 【作家】陳栢青、【作家】陳雪、【作家】張貴興、【VERSE創辦人暨社長】張鐵志、【作家】廖梅璇 震撼推薦...
《百年孤寂》前傳! 馬奎斯步入世界文壇的驚人起手式! 馬奎斯:從開始寫《枯枝敗葉》的那一刻開始,我瞭解到自己想成為作家,沒有人能阻止我,我唯一剩下能做的,就是嘗試成為全世界最好的作家! 首度正式授權 繁體中文版 根據西班牙文版 全新翻譯
《愛在瘟疫蔓延時》以戰火動盪的大時代為背景,在前後橫跨超過半世紀的時間裡,寫盡了愛恨嗔癡的眾生百態。馬奎斯巧妙地將愛情的相思之苦比喻成瘟疫的病狀,而這段無法觸碰、充滿無奈的戀情,也如同無法治癒的絕症般,永無止盡地蔓延下去。 馬奎斯:有兩本書我寫完後整個人好像被掏空了一樣, 一本是《百年孤寂》...
人類史上最迫切需要讀《1984》的時代—— 就是現在 歐威爾的作品讓我們看到,語言如何被用來操縱與控制。 ——瑪格麗特.愛特伍(Margaret Atwood)
★耶魯大學出版社知名「小歷史」(Little History)系列★ 文學是一種娛樂 傳達生活的面貌、啟發我們去思考; 文學是一場辯論 討論我們的世界,當今的處境和該前往的方向。 閱讀文學,就是閱讀我們自己
12個關於流浪的故事,12種孤獨到底的情狀 每個人物都光彩奪目,每篇故事都宛如寶石 小說家心目中最完美的小說! 馬奎斯顛峰狀態的殿堂級神作! 胡淑雯 專文導讀 王定國、伊格言、吳曉樂、高翊峰、陳雪、郭強生、黃崇凱、童偉格、韓麗珠 等小說家致敬推薦!
全台唯一完整中譯,毛姆心中最偉大的小說 費時六年,五百五十九個角色,如史詩般的信念與生存之戰,堪稱十九世紀最偉大的小說 安德烈拋下妻子麗莎來到了戰場,渴望成為一名英雄;公爵的私生子皮埃爾,在偶然機緣下繼承了龐大遺產,開始受人諂媚;正由女孩蛻變成女人的娜塔莎,在眾多追求者面前,還搞不清楚愛...
全球頌讚逾一個半世紀,極簡哲學家梭羅永不過時的自然書寫經典 獨家收錄梭羅手繪地圖,一覽「自然聖地」瓦爾登湖全貌 反思自然與人性,療癒疲憊心靈,跨時代的文學名著 全新中譯本,復刻1854年初版書封設計
雨果:「(這是)一個聖人的故事,一個男子的故事,一個女子的故事,一個小女孩的故事。」 透過主角尚萬強等人的悲慘際遇,以及卞福汝主教感化尚萬強後,尚萬強所做的種種令人感動的事蹟,深刻揭露與批判了十九世紀法國封建社會的敗壞本質以及其產生的種種罪惡,對於窮苦人民在封建制度的壓迫下遭受的剝削以及殘酷的...
失去雙親的小女孩海蒂被送到遙遠的阿爾卑斯山上與爺爺相依為命,她的熱情開朗融化了爺爺孤獨封閉的心,也為鄰居彼得一家帶來光與溫暖。 有天,海蒂又被帶到大城市的有錢人家中,與行動不便的大小姐克拉拉作伴。儘管思念著在草原上自由奔跑的生活,仍與克拉拉成為最要好的朋友, 也撫慰了那些因忙碌而遠離大自...
一名年邁的古巴漁夫已經長達八十四天沒有釣到魚,直到他獨自出海,在墨西哥灣流遇上一尾巨大的馬林魚。搏鬥的過程,他左手抽筋、自言自語、幾近昏厥,好不容易捕獲的馬林魚,最終卻遭鯊魚群起吞食。他疲憊地帶著魚骨回到岸邊,回到自己家中,沉沉入睡,夢見非洲海邊的獅群。 《老人與海》是海明威生前最後...
一位隱士般獨居的牧羊人 以一人之力,在荒枯的法國南部山區 種下了十萬顆橡實 這個種樹的男人 並不在意他的行動會帶來什麼結果 只是一心一意執行他的任務
書籍簡介:
本書收錄了《上升的一切必將匯合》短篇小說集的最後三篇作品〈啟示〉、〈帕克的背〉和〈審判日〉。
〈啟示〉
特平太太,一個外表看似和善,但內心驕傲、懷有優越意識的白人女士,她把自己跟丈夫克勞德放在其他人的高度,既瞧不起黑人跟有色人,對於不同的白人階層也加以善待或鄙視。一日特平太太陪著被母牛踢傷腳的丈夫一起去鎮上的診所,瑪麗格雷斯的年輕女孩無預警地攻擊她,並留下了一句帶有某種預示的語言。飽受驚嚇的特平太太在返家後,似乎也朝著神祕的生命氣息,一步步地改變了她的想法……
〈帕克的背〉
O.E.帕克,一個瘋狂迷戀刺青的鄉間小販。對帕克來說,他工作的唯一目的就是賺錢跟紋更多的刺青,他從來不在乎他身上紋的是什麼,只想追尋刺青帶來的驚奇感。對於自己不能輕易看到圖案的地方,帕克沒有任何刺青的欲望。一直以來,他只在身體正面刺青,隨著能空白的地方愈來愈少,帕克的內心也愈來愈浮躁。直到有天帕克在車子拋錨意外,遇到了薩拉,一個冷漠、單調,在個性和生活上全然和帕克牴觸、沒有交集的女子,但帕克仍決意娶了薩拉,他一心只想贏取薩拉的目光,在沒有得到薩拉的認同之前,帕克始終不罷休。這一次,帕克終於在他的後背刺上了圖案,但結果卻是……
〈審判日〉
歐康納第一篇短篇小說《天竺葵》的改寫作品。
坦納是喬治亞的一個白人老農民,年輕的時候也擁有農田和林地,雇用過幾個黑人做事,在黑白印地安混血的弗利博士收購他的農地之後,搬到了紐約的女兒跟女婿家裡同住。坦納一向對於自己如何跟黑人相處頗為自豪,尤其跟他的雇工科爾曼化敵為友的故事引以為傲。然而到了紐約後的坦納不但被女兒女婿嫌棄,還被他的黑人鄰居揍了一端而因此中風。知道自己命不久矣,一心只想回鄉入土為安的坦納,發現女兒跟女婿有意在他死後安葬紐約,一天竟趁著女兒離家時,意外展開了一場「返家之旅」。
作者簡介:
富蘭納瑞.歐康納(Flannery O'Connor ,1925-1964)
美國南方文學代表人物,與卡森.麥卡勒斯齊名的美國天才女作家。美國國家圖書獎六十年唯一最佳小說獎得主,被公認為是繼福克納之後美國南方最傑出的作家,在世界文壇中具有重要的影響。
歐康納出生於美國喬治亞州,原本打算成為一位職業政治漫畫家的她,在獲得了州立大學提供的研究生獎學金之後,進入了著名的愛荷華大學創意寫作工作坊,從此也將事業的重心轉向了文學創作。一九四五年寫下一第一篇短篇小說《天竺葵》,之後陸續發表了多篇膾炙人口的小說作品。一九四八年起,開始創作被後世奉為經典的長篇小說——《智血》。一九五○年,因被確診患上紅斑性狼瘡,歐康納只得回到家鄉農場靜養,一邊飼養她最愛的孔雀,一邊孜孜不倦地繼續創作。在她三十九歲英年早逝時,已創作了兩篇長篇小說和三十一篇短篇小說,多次獲得歐亨利短篇小說獎。美國評論界稱她的逝世是「自費滋傑羅去世以來美國文壇最重大的損失」。
歐康納的主要作品有短篇小說集《好人難尋》、《上升的一切必將匯合》,長篇小說《智血》《暴力奪取》,散文書信集《生存的習慣》。
譯者簡介:
仲召明
現任出版社編輯,譯有《暴力奪取》、《上升的一切必將匯合》等短篇小說集。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。