挪威版普魯斯特,當地狂銷500,000冊,人手一本
《我的奮鬥》全六冊的半自傳體小說,主題分別為:死亡、愛情、童年、工作、夢想與思考,每一冊都從生活中洞察出深刻反思,以樸實的日常經驗喚起讀者強烈的共鳴。
作者不避諱揭露的事實的寫作風格也是造就出如此精彩敘事的原因。
「童年時光飛逝的速度,是人生其他階段永遠無法比擬的。」 再活一次 你的童年 憶起幼時那個無力反抗、遭受羞辱 卻又全力去愛這個世界的自己 諾貝爾文學獎候選熱議作家 《華爾街日報》評為「二十一世紀以來,最偉大的文學家之一」 寫作美學被譽為「挪威的普魯斯特」 海流衝擊般的文字密度,喚起生命最細微的時刻 ...
光,有聲音嗎? 張開你的雙眼。在它永遠閉上前,盡量去看。 ★2015年普立茲得獎小說 本世紀最暢銷的普立茲得獎小說,全球暢銷已突破一千五百萬本。 NETFLIX即將推出改編影集 值得一讀、再讀。無數讀者讀到廢寢忘食。 是怎樣一本小說,可以停留在《紐約時報》暢銷榜上,長達四年半...
★愛特伍經典之作,永恆珍藏版★ 一樁離奇的車禍,揭發了隱藏多年的祕密! 車中女子蘿拉到底自殺還是意外?蘿拉死後兩年,她的姊姊艾莉絲整理出版了一本署名為蘿拉的小說《盲眼刺客》,描寫遭警察緝捕的左翼分子,為取悅幽會的女孩,如同《一千零一夜》裡逃避死亡的主角,一次次編造辛克龍星球的奇幻故事。
一六六五年,一場瘟疫奪去了十萬人的生命。 封城、恐慌、信念瓦解…… 三個世紀前倫敦大疫年實況,竟與當代如此相像! 卡繆《鼠疫》問世前兩百餘年寫就的第一部瘟疫文學 《愛在瘟疫蔓延時》作者馬奎斯最愛的小說之一 《魯賓遜漂流記》作者、歐洲小說之父、現代新聞鼻祖丹尼爾‧狄福描寫瘟疫現場之作
人生就像一段有目的地的漂流 ——想去某個地方,卻往往不得不去另一個地方 歐巴馬2021年度最愛小說 比爾.蓋茲2022年夏季書單 銷售破1,000,000冊,賣出30國語言版權
普立茲小說獎得獎作|《紐約時報》21世紀百大好書|歐巴馬年度選書 股市一路重創,他卻始終在風暴中挺身到最後, 精準掌握華爾街的他,究竟是金融之神?還是吃人的惡魔? ★全球獨家,只在讀墨★ 讀墨獨家版內藏四個彩色書封 體驗四個版本的真相 一個說了四次的故事,流傳最廣的那個版本,就成為歷史…… 在...
☆ 諾貝爾文學獎得主奧爾嘉・朵卡萩的扛鼎鉅作,是一部跨越七道國界、五種語言,與三大宗教的壯闊旅程。 ☆ 《紐約時報》、《華爾街日報》、《時代》雜誌、《紐約客》、《NPR》年度最佳書籍。 ☆ 「必讀之作!」——《紐約客》 ☆ 洪明道、黃崇凱、楊佳嫻、謝佩霓 推薦
《華爾街日報》評:「二十一世紀以來,最偉大的文學家之一」
繼村上春樹後,2015年德國《世界報》文學獎得主
諾貝爾文學獎熱門候選人
全六冊,繁體中文版首度上市
吳明益/專文推薦
「漸漸地,我愛上了《我的奮鬥》的敘事(特別是第一本),我愛上他的毫無節制、囉唆、猶豫不決,以及冷靜的,屬於北歐色彩的感傷與銳利分明。」
《紐約時報》書評家德懷特.加納「像得了瘧疾」般沉迷於書中,忘了遛狗,不回郵件,無暇洗碗。北歐犯罪小說天王尤.奈斯博也為他傾倒,稱每一卷的等待都是值得的。歐美知名作家查蒂·史密斯、傑佛瑞.尤金尼德斯、喬納森.列瑟,書評家詹姆斯.伍德等紛紛表示讀此書成癮。
「對我來說,爸爸又是什麼呢?
一個我巴望他死的對象。
那所有的這些眼淚又是為了什麼?」
♦將自己、親友、愛人的一切內幕與秘密,為了寫作傾巢而出
「這是文學自殺之作」。
因寫作內容過於真實,在出版後曾多次遭受親人反對,儘管如此,評論者卻認為這樣的露骨反倒滿足了人們最深處的窺視欲。《我的奮鬥》第一冊甫出版就迅速引起熱議,除了暢銷挪威,也迅速售出各國版權。全六冊的半自傳體小說,主題分別為:死亡、愛情、童年、工作、夢想與思考,每一冊都從生活中洞察出深刻反思,以樸實的日常經驗喚起讀者強烈的共鳴。作者不避諱揭露的事實的寫作風格也是造就出如此精彩敘事的原因。在克瑙斯高的寫作策略成功後,北歐也有越來越多作家紛紛效仿,引起一波克瑙斯高的美學風潮。
「有些書在美學上過於強勁,以至於具有革命性,克瑙斯高寫的書就是其中之一。」
──《巴黎評論》
★榮登《紐約時報》暢銷榜
★2013年《紐約客》年度好書
★2015年榮獲德國《世界報》文學獎、入圍《獨立報》外國小說獎
系列初始,克瑙斯高就以父親的死亡作為一切開端。他的父親嚴肅、寡言,對待工作十分認真,卻是個失職的父親。父親的死重新讓他想起了曾與他相處的一段童年時光,他是如何在那樣的威嚴底下成長,又是如何從中找到破口學會叛逆。父母離婚後,父親與他的關係變得更加疏遠,得知父親死訊,想起上一次單獨與他談話,竟已是一年半以前的事情。晚年的父親儘管試圖在他面前維持著端正、得體的樣子,但實際上已落魄不堪,終究端正的形象沒能印入克瑙斯高眼中,而那間父親死去的屋子,更是充滿了大量的垃圾、空酒瓶、髒污……那是巨大孤獨的極致。
作者簡介 |
卡爾・奧韋・克瑙斯高(Karl Ove Knausgård)
挪威最重要的當代作家之一,被譽為「挪威的普魯斯特」。1968年生於奧斯陸。1998年,以首部小說《出離世界》(Ute av verden)獲得挪威文學評論獎。2004年,以第二部小說《萬物皆有時》(En tid for alt)獲得北歐文學獎,及國際都柏林文學獎提名。2009年至2011年間,克瑙斯高出版了六部自傳體小說《我的奮鬥》(Min Kamp),主題分別為死亡、愛情、童年、工作、夢想與思考,此系列完成後,隨即獲得挪威文學界最高榮譽──布拉哥文學獎。2015年9月,更獲得了德國《世界報》文學獎。如今《我的奮鬥》系列已被翻譯成數十種語言。近年著有《四季四重奏》(暫譯,Årstid encyklopedien)四部曲。
譯者簡介 |
林後
生於成都,長在重慶,職大教師。1987年旅居挪威至今,從事雙語教師多年,之後在奧斯陸人民大學任教十餘年。現居家從事翻譯和寫作。已出版譯作《挪威民間故事選》。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。