「每當我想起那天下雪的清晨,就算融進雪裡凍死,我也深感幸福。」
三島由紀夫不朽名作,《豐饒之海》第一卷
原作付梓半世紀之後,首度由台灣翻譯家操刀全新譯本!
幸福能夠重生。 它會幻化其形體, 以各種不同的面貌, 一次又一次地悄悄接近渴求它的人。 永山瑛太、松田龍平主演同名電影,獲該年度「《電影旬報》年度十佳」 照顧寵物、大掃除、監視公車、接送孩子、假扮情人…… 有任何疑難雜症,請來電「多田便利軒」。 多田與行天會迅速到府服務。 真幌市位於東京都西南...
NHK最新大河劇《大膽狂徒〜蔦重繁華如夢故事〜》主角——蔦屋重三郎, 領先三百年,江戶第一出版商、娛樂界冠軍製作人, 從販售花街名冊到打造出明星浮世繪師的「娛樂之王」! 他不滿足開出租書店,也不願止於編輯花街導覽手冊, 他要化身魔鬼,吸收寫手和畫匠的才華,成為轟動江戶的出版之王!
完整公開川端康成與三島由紀夫九十四封往復書簡 解讀兩位文學大師深厚又微妙情誼的珍貴線索;研究其文學創作的重要文獻 日本文學史上最有名的一對師徒,因諾貝爾獎而失和? 三島由紀夫的自殺行動,早有預兆?! 一本了解作家生活的第一手資料,看見更立體、真實的川端康成與三島由紀夫 ★獨家收錄:...
《假面的告白》出版於1949年,為三島的半自傳長篇小說,更奠定其一生文學的創作基調。全書以第一人稱,描述主人公從出生到青年期的成長告白,而書中所描繪的事件更大量取材自三島本人的經驗。在書中,「我」大膽審視了自身的青春期性心理、性倒錯意識的醞釀、懷疑與發展,與其散發著殉道式光輝的死亡想像。從童年時期,...
—─2024芥川獎得獎作,評審滿場一致好評── 「你認為,罪犯應當被同情嗎?」 5%內容由生成式AI協作引發熱議的人氣話題作 出版當月各大書店即銷售一空火速再刷 電子書下載量橫掃歷屆芥川獎得獎作
《雪國》的構想,醞釀於川端的越後湯澤溫泉之旅。書中主人公駒子即是他首度造訪湯澤期間,遇見的藝伎原型。本書寫於戰前,輾轉於《文藝春秋》、《改造》、《小說新潮》等雜誌連載,並於戰後修改續稿後告成,創作歷時十三年之久,被譽為昭和抒情文學代表作。作家於一九六八年被授予諾貝爾文學獎時,本書亦與《千羽鶴》、...
★「無庸置疑,我們一定會再相見的!」書寫夢與轉世的《豐饒之海》四部曲開篇巨作,最受全球三島書迷喜愛
★ 日本文學翻譯名家陳系美「本命」重現原典,以傳神精煉的譯筆,帶領讀者窺見細膩、瑰麗且乖張的三島式語言之美
「所謂優雅,就是觸犯禁忌,而且是至高的禁忌!」
令人屏息的唯美與生死命題,川端康成譽為難以超越的現代版《源氏物語》
大正初年,時值日俄戰爭結束,日本國力達到巔峰之際,
松枝侯爵的獨生子清顯,與綾倉伯爵的千金聰子,
青梅竹馬的兩個人產生一段曖昧,卻又混沌不明的情愫。
在一場靜謐的春雪中,他們用漫天飛雪中的一個吻,確認了彼此心意,
但清顯的孤高與偏執,使其自絕與聰子的情感連結。
在天皇敕許聰子與皇族洞院宮王子的婚事之後,
如夢初醒的清顯,不得不為此走上一條浸潤在禁忌中的險途。
「如果我們是一對被允許的情侶,可能就不會這麼大膽了吧?」
就在聰子婚禮納采儀式前夕,
一場欺瞞天皇、連累兩個家族的大禍,正悄悄改變所有人的命運,
但清顯此時,卻覺得自己愈是犯罪,罪就離自己愈遠……
「恆轉如瀑流,緣起即滅亡。」
從《春雪》發端,
小說主角松枝清顯、本多繁邦與綾倉聰子,
其意識與肉體,將展開一段縱跨六十餘年的輪迴與轉生……
三島由紀夫的《豐饒之海》四部曲──《春雪》、《奔馬》、《曉寺》、《天人五衰》這四條創作線彼此互為因果,故事背景從日俄戰爭一路延伸至作者執筆的1970年代,讀者除了能享受三島文思精妙、扣人心弦的閱讀樂趣之外,亦可從中拼湊這部全景式小說的諸多線索與彩蛋。
1970年11月25日,在交付《豐饒之海》最後一塊拼圖《天人五衰》的原稿之後,三島動身前往東京陸上自衛隊東部總監部,發表著名的政變演說,旋即切腹自盡,這部書亦可謂留給世人、燃盡他絢麗才華的絕筆史詩之作。
作者簡介 |
▋三島由紀夫
本名平岡公威,一九二五年出生於東京。一九四七年自東京大學法學部畢業,通過高等文官考試,隨後進入大藏省任職,隔年為了專心從事寫作而從大藏省離職,開始專職作家的生涯。
三島由紀夫在日本文壇擁有高度聲譽,其作品在西方世界也有崇高的評價,曾三度獲得諾貝爾文學獎提名,也是二戰結束之後西方譯介最多的日本作家之一。
三島對日本傳統的武士道精神深為讚賞,他對日本二次大戰後社會的西化和日本主權受制於美國非常不滿。一九七〇年十一月二十五日他帶領四名「盾會」成員前往陸上自衛隊東部總監部,挾持師團長要求軍事政變,期使自衛隊能轉變為正常的軍隊,但是卻乏人響應,因而切腹自殺以身殉道,走上了日本武士最絢爛的歸途。
主要著作有《豐饒之海》四部曲、《假面的告白》、《金閣寺》、《禁色》、《鏡子之家》、《盛夏之死》、《憂國》、《反貞女大學》、《不道德教育講座》等。
譯者簡介 |
▋陳系美
文化大學中文系文藝創作組,日本筑波大學地域研究所碩士,專攻日本近代文學,碩士論文《三島由紀夫《鏡子之家》論──以女性像為中心》。曾任空中大學日文講師、華視特約譯播,現為專職譯者。譯有:夏目漱石《三四郎》、三島由紀夫《豐饒之海》四部曲、《鏡子之家》、太宰治《人間失格》《潘朵拉的盒子》、谷崎潤一郎《慾望的魔術師》、平野啓一郎《日間演奏會散場時》《那個男人》等書。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。