那悠悠流轉的人生,是時間的迷宮,是記憶的星河
――從「普魯斯特宇宙」的起點,看見「剎那即永恆」的生命之圓。
《追憶逝水年華》
法國《世界報》Les Cent Livres du Siècle二十世紀百大經典
資深法文譯者 陳太乙
全新繁體中譯十年計畫,普魯斯特逝世百年鉅獻
人生就像一段有目的地的漂流 ——想去某個地方,卻往往不得不去另一個地方 歐巴馬2021年度最愛小說 比爾.蓋茲2022年夏季書單 銷售破1,000,000冊,賣出30國語言版權
一生必讀不只一次的奇幻文學經典! 人類歷史上最暢銷的系列小說── 《哈利波特》 全球獨家繁體中文版電子書 Ϟ 超越現象級的史詩級巨作 Ϟ 全球銷量突破6億冊 Ϟ 席捲全球超過200個國家 Ϟ 繁體中文版全系列熱賣突破735萬冊 Ϟ 翻譯成85種語言版本 Ϟ 改編拍成8部電影...
世紀末最後的精神貴族 茨威格用盡生命最後的氣力,寫給世界的遺書 「羅馬的太陽已經沉沒。我們的白晝已經過去。 烏雲、夜露和危險正在逼近;我們的事業已成灰燼。」 ――莎士比亞《凱撒大帝》 歐洲消逝的黃金時代僅存的文字證明 電影《歡迎來到布達佩斯大飯店》靈感泉源 【特別收錄】鬼才導演...
以《上流法則》、《莫斯科紳士》、《林肯公路》暢銷全球300萬冊的 亞莫爾.托歐斯 最新小說集 餐桌旁的一段話,可能就是命運的預言。 托歐斯以他一貫的機智與優雅,寫下這些命運交錯的瞬間。 如果只能帶一本書去度假,那就選這本!——《泰晤士報》
★★★★★德國《明鏡週刊》暢銷書榜#3★★★★★ ★★★★★銷售突破300,000冊★★★★★ 我和維澤小姐都是失眠專家。 從小在我內心的畫面,從來就沒有毛茸茸的小羊跳過柵欄。 在我想像的草地上站著的,都是狡猾世故的老羊,你在內心輕輕喊一聲「跳呀」,牠們動都不動。 「你還得早起呢。」老羊咩咩地訕笑...
人們愛上旅館並非無處可去,而是渴望逃離現實,找到自由 ∗◦٭∗٭◦∗◦٭∗٭◦∗◦٭∗٭◦∗◦٭∗٭◦∗◦٭∗٭◦∗◦٭∗٭◦ 紐約時報、博客來及誠品書店暢銷書《小鎮書情》 作者全新溫馨(又很鬧)力作!
最具影響力的藝術批評家、美學理論大師當代評論短文集 「留住一切親愛的」 我們如何支撐自己生存下去?權力在誰手上?我們又如何正在改變自然? 約翰.伯格充滿啟發性的優雅散文,不僅對「人」投以深情的關注, 透過又輕又重的文字,也是這位作家最靠近卑微人性的思索, 引領我們通往每個濃烈卻清徹的心靈。
二十世紀英國最炙手可熱的劇作家.毛姆畢生代表作 全球熱銷千萬冊 改編電影、歌劇、影集 問世百年不朽經典 六便士代表平庸生活,月亮則是誘人發狂的夢想—— 你願意摒棄一切人性道德,只為奮不顧身衝撞、追逐遠在天際的理想嗎?
那悠悠流轉的人生,是時間的迷宮,是記憶的星河
――從「普魯斯特宇宙」的起點,看見「剎那即永恆」的生命之圓。
《追憶逝水年華》
法國《世界報》Les Cent Livres du Siècle二十世紀百大經典
資深法文譯者 陳太乙
全新繁體中譯十年計畫,普魯斯特逝世百年鉅獻
【第一卷:斯萬家那邊】
第一部.貢布雷
輾轉難眠的夜裡,所有深埋人生長河底下的感知與回憶,盡如浮漚泡影,紛紛湧現……
半睡半醒間,臥榻上的敘述者想起兒時在貢布雷的夜晚,以及鄰居斯萬先生的來訪晚餐。除卻期待母親上樓對他睡前一吻的焦急,彼時在貢布雷的一切,在他記憶中俱已不復存在。
多年後,巴黎,一個冬日午後,浸過椴花茶湯的瑪德蓮滋味,讓某種神祕感受如從心底深處拔錨而起,貢布雷的景色和所有回憶,霎時全部從杯中躍現眼前……
「一段舊日過往留不下任何東西,唯有更微弱卻也更猛烈,更不具象,更持久,更忠實的氣味與滋味得以長久留存,如同幽魂,徘徊所有殘骸廢墟之上,回想、等待、期望,在它們難以捉摸的微小粒子上,不屈不撓地,扛起遼闊無邊的回憶宮殿。」
「試圖追憶過去是枉費心機,窮盡智性必徒勞無功。過去隱身在其領域和範圍之外,寄寓於某項我們意想不到的實質物體。這項物體我們能否在死前遇見,或根本遇不見,但憑偶然決定。」
【第一卷:斯萬家那邊】
第二部.斯萬之愛 / 第三部.地名之名
在愛與被愛兩端,是想像的光暈,是權力的爭奪,是占有的嫉妒,更是投射的自戀。
在友人引介下,出身巴黎上流家庭、舉止優雅有禮的斯萬認識了奧黛特,一名「半上流社會」的交際花。斯萬初見奧黛特並無特別好感,只是,當她的形貌意外地開始占據他獨處時的遐思,再也無法與回憶切割時,自此,就唯有奧黛特能帶給他喜悅與折磨。
愛情是那麼需要自圓其說。斯萬愛上了她,想像中的她。
這愛卻慢慢開始有了變化,斯萬心中也漸漸生出猜疑的苗芽。就在某天,一封匿名來信,暗示奧黛特有他不知的另一面……
「我們習慣那樣漠然看待眾人,以至於當我們在其中一人身上投注那麼多樣的痛苦與喜悅時,那人,對我們而言,就彷彿屬於另一個宇宙。」
「那是一種無理的需求,基於人世間的法則不可能得到滿足,又難以徹底撫慰,那就是將那人占為己有、如此荒唐而痛苦的需求。」
本書特色
★ 繁體中文全新譯本,台灣資深法文譯者陳太乙獨力翻譯,貼近現代語彙,更親近讀者。
★ 版型清爽,字級適中,輕巧分冊,方便讀者易攜易讀。
★ 特別製作PODCAST【時間與記憶的迷宮】,全十二集,由譯者及編輯與讀者一起分享書中那些「彩蛋」與「伏筆」,輕鬆了解「普魯斯特宇宙」的迷人之處。
作者簡介
馬塞爾・普魯斯特 Marcel Proust (1871-1922)
法國作家,出身上層中產階級家庭,父親為醫學教授。他自幼即苦於氣喘問題,年輕時即經常出入各式沙龍,熟悉上流社會百態,這些觀察經驗皆化為寫作中塑造各式人物的靈感來源。
一九○七年開始創作《追憶逝水年華》,出版初期並不順利,甚至一度得自費印製。一九一九年以第二卷《少女花影下》獲得龔固爾文學獎後,開始聲名大噪。
一九二二年十一月十八日,普魯斯特因肺炎辭世。他生前已寫完《追憶逝水年華》全文,但僅出版至第四卷;最終卷《尋回的時光》在一九二七年出版時,已與首卷相隔十四年。
普魯斯特身後葬於巴黎拉榭思神父公墓。離世前一夜,他仍在口述交代修改文稿。
譯者簡介
陳太乙
資深法文譯者,譯有《哈德良回憶錄》、《歐赫貝奇幻地誌學》套書、《泛托邦》、《論哲學家》等小說、繪本、科普、人文、哲史等各類書籍五十餘冊。以《現代生活的畫家》獲台灣法語譯者協會文學類翻譯獎。
陳太乙預計將以十年時間,獨力完成《追憶逝水年華》全七卷的翻譯工作。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。