邦斯舅舅【有聲書】
0 篇書評

邦斯舅舅【有聲書】

Le Cousin Pons

1 人評分
  • 出版日期: 2024/11/25
  • 語言:繁體中文
  • 商品格式:有聲書
  • ISBN: 9786267440476
  • 長度:11 小時 10 分鐘
電子書售價:NT$ 350
暢讀包
人氣暢聽
本書為有聲書。適合用 mooInk Pro 系列、mooInk Plus2、手機、平板及電腦播放。
*提醒您,有聲書不列入閱讀時間計算,更多資訊請參考 FAQ

購買領書額度

★ 巴爾札克生前最後一部長篇小說,被譽為其藝術最高峰
★ 選用著名翻譯家傅雷譯稿,公認巴爾札克作品最佳譯作
★ 一九四七年諾貝爾文學獎得主紀德最喜愛的一部巴爾札克作品
★ 留法小說家朱嘉漢專文導讀

喜歡這本的人,也看了...

  • 有聲書: NT$ 350

    因為愛情,予伊放下傲慢,改頭換面 因為愛情,予伊智覺偏見,激出真情意 珍.阿斯頓傳世的浪漫經典《傲慢佮偏見》 這回,咱用台語來啖愛情的鹹酸苦汫、糖甘蜜甜

  • 出版日期:2020-09-01
    有聲書: NT$ 220

    《動竹農莊》榮獲雨果紀念文學獎、史密斯書店暨企鵝圖書世紀傑作獎、《時代雜誌》評選百大不朽小說、美國現代圖書館評選百大最佳小說、大英百科全書評選西方世界偉大傑作。中文版有聲書首度上市

  • 出版日期:2021-10-01
    有聲書: NT$ 350

    「人可以被毀滅,但不能被打敗。」 二十世紀美國文學經典 諾貝爾文學獎、普立茲獎得獎之作 專業聲優演繹老人在海上單獨與鯊魚對抗 以及漫長的84天的航行 適合給從來無法讀完本書的你  

  • 有聲書: NT$ 220

    ★存在主義代表作★ ★現代主義代表作★ ★荒誕寓言的世紀典範★ ★德語文學的不朽經典★ 讓我卸下所有重擔吧! 變形成無人了解但最真實的我自己

  • 出版日期:2021-02-05
    有聲書: NT$ 240

    《日安憂鬱》中文版有聲書首度上市 與《麥田捕手》齊名的傳奇作品, 創造法國文壇神話、全球狂銷500萬冊的傳奇之作 文學天才莎岡,護衛每一世代騷動而混亂的青春靈魂

  • 出版日期:2020-12-16
    有聲書: NT$ 210

    諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞最經典的文學作品,一部思想與人生的辯證之歌! 《牧羊少年奇幻之旅》作者保羅.科爾賀極力推崇,並為之寫序 特別收錄雲門舞集 林懷民老師 分享本書帶給他的創作影響

  • 出版日期:2024-06-30
    有聲書: NT$ 450

    「科幻小說之父」凡爾納的經典之作 史上最暢銷、超過150年的冒險小說!

  • 有聲書: NT$ 79

    描寫拉姆齊教授一家和幾個好朋友在第一次世界大戰前後的生活片段。作者以意識流手法表現各個人物複雜多變的內心世界,刻劃人物之間的微妙關係,探討人生的意義。

  • 有聲書: NT$ 99

    比起安徒生童話或格林童話,義大利的童話故事更是曲折離奇,充滿怪奇、智慧、冒險、溫馨的色彩。例如短短的《能言樹》故事裡,就出現了國王、會話話的樹、女巫、魔法、樹裡的女孩、食人鬼…等元素,令人看得津津有味,欲罷不能。

  • 出版日期:2021-01-04
    有聲書: NT$ 380

    當耽美文字化為耳際嗓音,如身入故事癲狂世界── 獨步嚴選六部經典選集,特邀專業配音員獻聲重現狂想囈語 邀您閉上眼盡情享受,妖異魔魅的「亂步體驗」 江戶川亂步有聲書,經典上市 東野圭吾、宮部美幸、松本清張或橫溝正史, 他們的起點--江戶川亂步。 他一人,讓日本推理成為全世界...

  • 出版日期:2020-09-01
    有聲書: NT$ 220

    《異鄉人》中文版有聲書首度上市 存在主義代表作.諾貝爾文學獎得獎小說.二十世紀法國文學經典 我知道這世界我無處容身, 只是,你憑什麼審判我的靈魂?

  • 詳細資訊

    ★ 巴爾札克生前最後一部長篇小說,被譽為其藝術最高峰
    ★ 選用著名翻譯家傅雷譯稿,公認巴爾札克作品最佳譯作
    ★ 一九四七年諾貝爾文學獎得主紀德最喜愛的一部巴爾札克作品
    ★ 留法小說家朱嘉漢專文導讀

    「可是世界上的人心術多壞,我應當教你提防他們!」

    邦斯舅舅是一位名不見經傳的音樂家,僅有微薄的收入,加上長相奇醜,總是無人搭理,邦斯舅舅又老愛到親戚府上白吃白喝,是人人眼裡名副其實的「窮親戚」。

    但在貧窮困窘之下的邦斯舅舅,卻擅長以低價購得價值非凡的藝術品,有著無人知曉的收藏藝術品嗜好:萬中選一的畫作、知名窯廠產出的瓷器、難得一見的雕塑……平日裡,人們不知道這些藝術品收藏的價值,無人理睬邦斯舅舅;但是當人們知道這些藝術品的價值後,眾人便想盡辦法在邦斯病倒時,挖空心思、想盡一切手段奪取他的遺產──門房、骨董商、律師、醫生……,唯一能夠託付信任的人,便只有摯交好友許模克。眾人暗中互相勾結、不斷施予詭計,邦斯舅舅要如何阻止這一群想置他於死地、強奪遺產的人們?

    透過邦斯舅舅悲劇性的命運,巴爾札克不僅對舊時代的社會階層做出批判,更生動描繪出人性中暗藏的貪婪與狡猾。

    這也許是巴爾札克眾多作品中我最喜歡的一部……我先後讀了三四遍,現在我可以離開巴爾札克了,因為再也沒有比這本書更精彩的作品了。──紀德‧諾貝爾文學獎得主

    巴爾札克的喜劇,讓人無比醒腦,對抗起看似光鮮亮麗的世界所蒙蔽的黑暗,也喚起我們的良知。──朱嘉漢‧留法小說家
    ------
    授權單位:鏡文學
    錄製單位:鏡好聽團隊

     

    【作者】

    巴爾札克 Honoré de Balzac (1799—1850)

    著名的十九世紀現實主義文學作家,其創作的《人間喜劇》(Comédie Humaine)將近百部作品,影響世界文壇甚巨。年少時期便博覽群書,在大學法學院時期,除涉獵文學,更觸及自然科學領域,廣泛的學習累積成為豐沛創作的基石。
    巴爾札克的小說真實反映巴黎社會繁榮之下的貪婪與罪惡,如《高老頭》、《幻滅》等,而兩部長篇《貝姨》和《邦斯舅舅》更為膾炙人口的作品。《人間喜劇》總共刻劃了兩千四百多個人物,鮮明的人物性格刻劃,加以不同資產階級形象的細緻描繪,讓後世得以一窺十九世紀的巴黎社會生活,真實而諷刺。


    【譯者】

    傅雷(1908—1966)

    著名翻譯家、作家、教育家、美術評論家。早年留學法國巴黎大學。傅雷翻譯大量法文作品,包括法國文豪巴爾札克、羅曼‧羅蘭、伏爾泰等名家著作。其翻譯作品多以揭露社會弊病、描述人物奮鬥抗爭為主,比如《歐也妮‧葛朗台》、《高老頭》、《約翰‧克里斯朵夫》等。
    傅雷翻譯的作品強調「神似」,即「翻譯應當像臨畫一樣,所求的不在形似而在神似」,認為「理想的譯文仿佛是原作者的中文寫作」,並要求文字「譯文必須為純粹的中文,無生硬拗口的毛病」。
    傅雷翻譯巴爾札克作品時,熟讀巴爾札克研究資料,甚至連睡覺「都做巴爾札克的夢」。而傅雷版的巴爾扎克譯作也被公認是最好的翻譯版本。
    1966年,文化大革命爆發,傅雷遭迫害,最終自殺身亡,享年58歲。


    【主播簡介】

    鏡好聽AI主播

    鏡好聽精心打造AI主播,由AI為你讀書

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    試讀