台灣原住民的神話與傳說(3)
0 則劃線
0 篇書評

台灣原住民的神話與傳說(3)

魯凱族、排灣族、賽夏族、邵族

2 人評分
  • 出版日期: 2021/11/09
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:236.1MB
  • 商品格式:固定版面 EPUB
  • ISBN: 9789860674873
  • 頁數: 337
紙本書定價:NT$ 580
電子書售價:NT$ 406
本書為固定版面 EPUB,建議您使用 mooInk Pro 系列、平板及電腦閱讀。
出版社限制本書不可使用網頁閱讀,請使用手機、電腦 App 或 mooInk 試/閱讀。

購買領書額度

★ 感謝讀者長久以來支持的臺灣原住民十冊的神話與傳說!
★ 把十冊變為三冊,在購書與收藏上更為方便!
★ 紙風車劇團曾出演排灣族《巴里的紅眼睛》!

喜歡這本的人,也看了...

  • 特價 電子書: NT$ 277

    採訪三十位幕僚、政務官、社會運動者等政策相關人士 從九大議題看八年來臺灣的改變 從執行者、幕僚的訪談中得知重要政策溝通與執行的關鍵時刻 「EPUB電子書版本皆有附贈惠菁親聲朗讀前言音檔」 八年來,世界經歷了動盪與巨變 臺灣也經歷著體質的改變與成長 我們是否在這個時代,寫下了屬於自己的...

  • 電子書: NT$ 336

    黑心食品的鳥事並不如煙   加了防腐劑的醬油、壞罐頭、速食麵、餿水油、假奶粉、假番茄醬、傳奇養樂多、手搖杯、蘆筍汁、早餐店、咖啡館、華西街蛇肉店……   農糧專家暢談黑心食品,細數台灣食品演進史,   繼金鼎獎得獎作品《美援年代的鳥事並不如煙》後又一力作。

  • 電子書: NT$ 462

    從1624年到清治末年,台灣是一個傳統而落後的農業經濟。1895年日本統治台灣之後,總督府推動全面性的基礎建設,包括公共衛生,土地調查,戶口調查,與現代化的交通系統,也啟動了台灣的現代經濟成長。到了日治中期,台灣已經從一個傳統落後的社會,轉型為現代化的經濟,台灣人的所得也大幅上升。

  • 出版日期:2021-11-07
    電子書: NT$ 385

    ★ 感謝讀者長久以來支持的臺灣原住民十冊的神話與傳說! ★ 把十冊變為三冊,在購書與收藏上更為方便! ★ 榮獲新聞局第21次中小學生優良讀物圖畫類推薦!

  • 特價 電子書: NT$ 222

    毒從海上來,銷往何處去? 那時的「福爾摩沙」怎就成為今日的「有毒之地」? 吸不完的毒,戒不掉的嗨:一座遺世而獨立的島嶼,怎就上了癮?

  • 電子書: NT$ 434

    當一群深具野心、勇於跨海工作的人,撞上僵固的法律與移工制度; 這就是在「另一面」的臺灣,正不斷發生的事。 ☆★收錄2019臺灣新聞攝影大賽系列照片第一名作品:屍骨還鄉路 ☆★深入田野,看見來臺移工的真實血肉與人生

  • 電子書: NT$ 364

    春山出版 × 中研院臺史所合作書系「春山臺灣講座」首作 島嶼潛能被解鎖,歷史即將超展開! 一部以臺灣為中心的十七世紀東亞海域史

  • 電子書: NT$ 266

    這是一本導遊書,是探索土地與文化的說明指南; 這也是一本歷史書,是深入了解台灣社會的入門磚。 透過德國的「台灣通」視角,一探台灣是如何發展成今日的模樣。

  • 電子書: NT$ 224

    從與世無爭的自然小熊到積極參與世界── 臺灣黑熊成長故事!  

  • 電子書: NT$ 392

    「一本在最近三十年出現的新的史料條件以及研究成果上,展現臺灣戰後政治史研究新水準的作品。」 ──若林正丈(東京大學、早稻田大學名譽教授,《戰後臺灣政治史:中華民國臺灣化的歷程》作者) 在新的歷史時刻,重探我們的過去,思索我們的未來。

  • 出版日期:2024-02-24
    電子書: NT$ 210

    《濁水溪畔二二八:口述歷史訪談錄》範圍包括雲林縣的斗六、古坑、北港、虎尾、林內,以及南投縣的竹山。

  • 電子書: NT$ 364

    遺書無語,卻是我們僅有的少數材料。 讓我們重新尋回丟失在時間裡的細節,一同延續這場記憶與遺忘的鬥爭。 ★增訂版收錄政治受難者王文培與父親王大銘故事、遺書綜合分析〈白色畫廊〉

  • 電子書: NT$ 247

    公視年度時代生活劇《茶金》的靈感原型! 一本充滿恩怨情仇的茶商家族回憶錄, 一部記錄真人實事的臺灣地方發展史!

  • 電子書: NT$ 273

    臺語課本九十年前就有了? 阿公小時候讀的三字經和百家姓是MADE IN TAIWAN的特別版本? 那個年代的臺灣孩子,都讀什麼書長大? 私家收藏珍稀蒙學文獻大公開 再現臺灣早期私塾師生互動場景 原來,臺灣孩子曾經是這樣長大的!

  • 電子書: NT$ 525

    臺灣山地自然史失落的環節 以百萬年的尺度追尋高山植物的地理起源與身世 從橫斷山、東海大陸棚到琉球支路,臺灣的高山與植物揭示我們與世界的獨特連結 ★本書特別收錄,〈植物圖集──從橫斷山到臺灣,以及間斷分布〉,為作者來自橫斷山第一手的生態與山岳影像。

  • 電子書: NT$ 455

    荷蘭萊頓大學博士鄭維中,深入荷蘭文、中文史料研究, 超越民族國家史觀、陸上帝國疆界, 以世界史角度,看見十七世紀東亞海上的無國家空間,與其中的行動者。 這段歷史與台灣早期歷史關係密切, 本書在世界海洋史中看見台灣,是了解早期台灣史的必讀之作。

  • 詳細資訊

    ★榮獲新聞局第21次中小學生優良讀物圖畫類推薦!
    ★ 2003年《賽夏族:巴斯達隘傳說》榮獲新聞局金鼎獎優良讀物推薦!

    在這個面積只有三萬六千平方公里的婆娑美麗之島上,孕育出卑南、泰雅、阿美、邵族、魯凱、賽夏、鄒族、排灣、達悟、布農等等原住民族群,形成豐富多樣的台灣原生文化。

    台灣原住民儘管各族的生活文化不盡相同,但卻一致的敬畏、順從大自然的規律與力量,尊重、愛惜天生萬物。他們以祭儀節慶謝天、祭祖,敬天且感恩;以禁地、禁忌告誡後代子孫,默默維護水源地及山林資源。

    由孫大川教授策畫出版的原住民神話與傳說,邀集了許多優秀的原住民,如卑南族的故事採集者就是台灣史前文化博物館副館長林志興、繪者則是金曲獎知名創作者陳建年,排灣族故事採集撒可努不但創作還創辦了獵人學校,達悟族繪者席‧傑勒吉藍、魯凱族繪者伊誕‧巴瓦瓦隆等知名藝術家,共同參與圖文製作及編輯。嘗試透過生動的故事,搭配精緻彩繪圖畫,勾勒出原住民信仰、儀式、禁忌、圖騰、生活智慧與技能,並透過中、英文對照,希望讓國人以及海外讀者能認識台灣原住民寶貴的生活文化遺產,也讓台灣這段遠古歷史變得清晰、鮮活、可親。

    讓我們在經濟起飛帶來了對自然與生態的重大衝擊與危機之際,從原住民與大地共生的生活文化中得到智慧。是青少年了解原鄉文化的最佳圖畫書。


    本書特色
     
    * 中英文對照,讓國人以及海外讀者可一起閱讀了解原住民文化。
    * 許多單詞註釋,方便更加了解原住民文化與用詞。
    * 各族語言、漢語拼音和羅馬拼音對照表,讓你開口溝通沒煩惱~
    * 各族文化導覽圖,拜訪也可以輕輕鬆鬆的!
     


    作者簡介
     
    ➢魯凱族
    奧威尼‧卡露斯【Auvinnie- Kadrese;漢名邱金士】
     
    奧威尼的名字是他母親為紀念她外公而取的。他母親的外公是族人口述歷史、族譜和祭典的傳承者──史官。尤其令她難忘的是,外公常以神話故事教育小孩子。沒有想到經過四代之後,她的二兒子不僅繼承了她外公的名字,連文化傳承的工作也一併繼承了。再說到二人說話的風格和幽默,認識老奧威尼的族人,都不禁無限緬懷的說:「簡直是他外曾祖父的翻版!」
     
    小奧威尼長住在山上的舊好茶老部落,常被人譏笑為怪人,但他自認重建魯凱族石板屋文化是自己的宿命,這或許是祖靈最好的安排,他安然接受。他唯一的嗜好是一瓶小米酒之後,微醺中拿起薩克斯風對著夕陽,或在星空月下吹奏,以排遣內心澎湃的情感。外曾祖父奧威尼老人家若在天之靈,應該聽得到他的心聲,並對他的努力深感欣慰吧。
     
    ➢排灣族
    亞榮隆 · 撒可努【 Yaronglong Sakunu】
     
    童年的記憶裡,我的生活方武皮所看、所聽到的一切,都是排灣族的概和思悆維。這幾年回到拉勞蘭部落,發頤用心對待部落一切人事物,找回屬於排灣族人的那份驕傲和尊嚴。
     
    我預見「部落會匣好、會變傳美麓又漂亮」,因為我已經看到部落孩子眼神所散發出來的認同和自信心初建立,並且我也將在部落的土地上蓋「獵人學校」,傳遞獵人生命真正的原本價值,因為狩 獵匣是在獵取自然和土地的經驗。
     
    四年前我寫下了第一本書《山豬.飛鼠·撒可努》,到《走屋的人:我的獵人父親》,我想說: 書是我寫的,旦它的真正出處,是來自排灣族、我的部落、我的父親,這才是屬於他們的,我只是提筆的那人而已。故事和文學我會繼續寫下去,部落 、孩子我會—直跟他們在一起,我深信這是一項高貴的志業。
     
    ➢賽夏族
    潘秋榮【賽夏族名:iteh a atau 伊德 阿道】
     
    「鬥志」是他的座右銘,頑強的性格造就人生經歷多次轉折。他當過八年兵,退伍後換過許多工作,在電台做了十多年廣播後,又想改變自己的人生,到雲南西雙版納追尋民族學研究的夢去了。
     
    他的外表、他的口音,總會引來初見者「你是原住民嗎?不像耶?」的印象,他說:「像不像不重要,是不是才重要」,他認為原住民不一定要一個模子刻出來。
     
    他喜歡民族音樂,會吹幾曲笛子,也聽古典音樂,過去常登山,在走完錐麓古道後,妻子「關愛」的眼神讓他不再冒險。夫妻與小貓咪「丹丹」是家庭的基本成員。
     
    念了民族研究所,知道賽夏族的文化危機迫在眉睫,他想用筆留住些許賽夏身影,這本書是第二本作品。
     
    ➢邵族
    簡史朗【邵族族名Tian】
     
    土生土長於埔里、十足的在地人,也是一個樂觀的在地文史工作者。他從學生時代就對本土文史有異乎尋常的興趣,已經年過五十,仍自詡擁有一顆赤子之心,對外在世界的人、事、物充滿好奇;喜歡探究到底的習性,使生活中常常有新鮮事與驚嘆。他也是一個「有點異類」的國中教師,常在教學內容裡加入「教科書中沒有的東西」,就是現在所謂的鄉土教材,因為是身旁周遭的史地知識,所以還頗受歡迎呢!
     
    近十年來,他有很多時間投入在日月潭附近的邵族研究。他當是社區工作,部落裡大大小小的活動總會看到他的身影,他和邵族人熟悉到可以隨時加入家庭用餐的行列;邵族祭師給他起了一個邵名叫做Tian,漢譯為「典」,他們說,邵族部落過去也有個個兒高大,和善又會做事的人,名字就叫做典。現在的「典」和古代的「典」或許有幾分相似吧!
     

    繪者簡介
     
    ➢魯凱族
    伊誕‧巴瓦瓦隆【Etan Pavavaljung】
     
    「伊誕」乃繼承外公之名,老人家說,這古老的名字有勇者的意思,代表傳承了母親先輩們所擁有的事蹟。而「巴瓦瓦隆」則是家名,意指降生於大地之家,也就是父親所繼承的家。
     
    他的家鄉在屏東三地門鄉的達瓦蘭部落,為排灣族群最北邊,且與魯凱族人為鄰。「達瓦蘭」有「被造之地」的意思,是個山林環繞、溪谷幽靜且具有豐富人文藝術的原始部落。他十分慶幸能在這裡成長。
     
    伊誕曾在《台灣教會公報》擔任編輯,同時也是虔敬的傳道者;目前正致力以影像為原住民文化留下忠實的紀錄。他常常自我期許,不論從事繪畫藝術或原住民文學,只有建立獨特風格,才能展現原真之美。他最期待的是,透過信仰的價值,看見原住民人文藝術的重建和復興。
     
    ➢排灣族
    見維巴里【 Chien Wei Ba-Li】
     
    百合印望蒼穹,如大地前子民渴望性靈的甘泉。這次籍著畫乍來和先祖、族人、朋友們一起分享神話故事中的傳奇,以及對各種生命現象的直指或隱喻,都再再令人興嘆自然萬物間的奧秘和其背後 所要傳達的美意。
     
    自苟素以來,結合靜坐坐中的靈思,從不同的角度去領會部落生活文化的精神之美,創作上也更加蕈盈。透過內在、外在的感動經驗,並藉由各種素材,如雕塑、版畫、水墨、壁畫、空間規劃、舞台設計、自然觀察、生態纔畫及詩文創作來記錄自我覺醒與靈性進化的有機現象,試圖將彼此間相映的共通諾言,做出有別於以往的實驗性創作;未來也有意朝服裝設計,以及建築邁進,但也順其自然,希望展現出對生命的感動與創造力。誠摯邀請大家共享這真、善、美、聖的藝術蜜宴,並不吝指教後學。
     
    ➢賽夏族
    賴英澤
     
    2001 年秋納莉颱風夜,他剛完成「大洪水」的草圖,忽聞外頭一陣喧嘩,打開大門一看,天啊!鞋子們正載浮載沉的漂流著。
     
    眼見水位不斷上升,只好收拾畫稿物品,抱起熟睡中的孩子,帶著家人逃出災區。雖然比起賽夏神話傳說中的大洪水,不過是小巫見大巫,但大自然的力量同樣令人難抗。
     
    對從小喜愛觀察、塗鴉的他來說,學生時代最喜歡在課餘藉著戶外寫生到處走透透,滿足一點探險的蠢動。如今在專業油畫家和奶爸二角色間擺盪,仍不改此習性。
     
    接下賽夏神話傳說的繪圖工作,讓他這個福佬人得以飽覽南庄、五峰的賽夏風景,也開啟了對台灣原住民的了解──不再侷限於文化村中的刻板印象,而是透過巴斯達隘祭歌中賽夏人對自然的敬畏、對台灣原生植物的歌詠,成為真實的存在。
     
    ➢邵族
    陳俊傑
     
    正港的台北人,不論是父系或母系,甚至他內、外祖母的家族皆然。在學校學的是美術,畢業後他嘗試過包括公務人員、老師、專業畫家、攝影記者等工作,任職的時間都不長;後來,他選擇在體制邊緣求生存,發現了另一項興趣──研究台灣歷史,特別是平埔族的歷史,從此當作志業。1996年,他到埔里鎮做平埔族的田野調查,赫然發現母親王家的祖居地「板橋港仔嘴地區」,竟就是清代凱達格蘭族武軂灣社的社地!之後他在王家日治時代的戶籍資料中,真的看到好幾位女祖先的種族欄上寫著代表平埔族的「熟」字,從此對平埔族的文化傳承有了更多的使命感。
     
    長期在埔里從事田野調查,他與鄰近的日月潭卲族,有或多或少的接觸。大膽承接卲族故事的繪圖工作,不僅是對自己繪畫風格的挑戰,更是他做平埔族研究調查的另一個想望的起點與試金石──希望有朝一日,能以繪圖的方式復原平埔族人的傳統圖像。   
                  
    繪圖者在製作期間,感謝張雅琪小姐協助。
     

    總策劃簡介
     
    孫大川【卑南族名 :Pa'labang 巴厄拉邦】
     
    能文、能舞、能歌、能畫,和浪漫真性情相得益彰,應該是卑南族血液和中國文學、西方哲學精神的雜揉,不時有理性兼感性的演出!
     
    他常掛在嘴邊:「原住民什麼都好,就是沒有『用』啦!」一語道盡他對原住民黃昏性格的族群感傷;但神情、語氣不改愛自嘲的閒散幽默。尤其,只要各族年輕人請他幫忙,還是百分百愛心的全力以赴。在「漂流木」餐廳,最容易看到他每桌穿梭的快樂兄長模樣,情感溢於言表。
     
    最難得的是,「他說了就算數!」,並且忘情投入於台灣原住民文學、文化研究及培育原住民人才志業,希望凝聚原住民的自我肯定,尋求真正得到立足點的平等,以及跨族文化間的互補交流,這是他的一個願望,一種心情。
     
    他是比利時魯汶大學漢學碩士、輔仁大學哲學碩士,曾任行政院原住民族委員會第一任政務副主任委員,參與早期原住民各項法政事務之建構、執行工作;現任東華大學「原住民民族學院」民族發展所所長、民族語言與傳播學系系主任;更將多年的觀察訴諸文字,著有《久久酒一次》、《夾縫中的族群建構》、《山海世界》等書,也是苦撐多年的《山海文化》雜誌之父。
     

    譯者簡介
     
    文魯彬【Robin J. Winkler】外國法事務律師
     
    博仲法律事務所合夥律師、輔仁大學翻譯研究所副教授。
     

    媒體推薦

    好評推薦

    王雅萍 國立政治大學民族學系副教授
    伍麗華 校長立委
    阿爆(阿仍仍)
    吳密察 國立故宮博物院院長  台灣史學者
    胡德夫 民歌之父/原權會創會會長
    陳耀昌 醫師
    薛化元 政治大學台灣史研究所教授

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    試讀